1. 계획과 결정 (Plans & Decisions)
- Up for it (~을 하고 싶다/기꺼이 하다)
- Are you up for it? (너 그거 할래/참여할래?)
- I’m too tired, I don’t think I’m up for it tonight. (나 너무 피곤해서 오늘 밤엔 못 할 것 같아.)
- Go with the flow (흐름에 맡기다/대세를 따르다)
- I don't have a plan; I'll just go with the flow. (계획 없어; 그냥 상황 봐서 흐름에 맡길게.)
- He is easy-going and always goes with the flow. (그는 성격이 좋아서 항상 남들 하는 대로 잘 따라.)
- Play it by ear (그때그때 봐서 정하다)
- Let's play it by ear and see how we feel later. (나중에 기분 봐서 그때 결정하자.)
- We didn't book a hotel; we'll just play it by ear. (호텔 예약 안 했어; 그냥 가서 상황 봐서 정하려고.)
- Call the shots (결정권을 갖다/지휘하다)
- In this house, my wife calls the shots. (우리 집에서는 아내가 모든 결정을 내려.)
- You're the boss, so you call the shots. (당신이 상사니까 당신이 결정하세요.)
- Back out (취소하다/손을 떼다)
- It's too late to back out now. (지금 와서 그만두기엔 너무 늦었어.)
- He backed out of the deal at the last minute. (그는 마지막 순간에 계약을 취소했어.)
- On the top of my head (지금 바로 떠오르는 생각으로는)
- I can't remember the name off the top of my head. (지금 당장은 그 이름이 기억이 안 나네.)
- Off the top of my head, I think there are five. (지금 딱 생각하기로는 5개 정도 되는 것 같아.)
- Rule out (배제하다/제외하다)
- We can't rule out the possibility of rain. (비가 올 가능성을 배제할 수 없어.)
- The police ruled out him as a suspect. (경찰은 그를 용의자에서 제외했어.)
- Wrap up (마무리 짓다)
- Let's wrap up the meeting in five minutes. (5분 안에 회의를 마칩시다.)
- I need to wrap up some work before I leave. (퇴근하기 전에 일을 좀 마무리해야 해.)
- Count me in (나도 끼워줘)
- If you're going to the movies, count me in! (영화 보러 갈 거면 나도 끼워줘!)
- Sounds like fun, count me in. (재밌겠네, 나도 갈래.)
- Give it a shot (한번 시도해보다)
- I've never tried surfing, but I'll give it a shot. (서핑 안 해봤지만, 한번 시도해볼게.)
- Why not give it a shot? You have nothing to lose. (한번 해보는 게 어때? 밑져야 본전이잖아.)
2. 대인 관계와 소통 (People & Communication)
- Get on someone's nerves (신경을 건드리다/짜증 나게 하다)
- That noise is really getting on my nerves. (저 소음 진짜 신경 쓰이게 하네.)
- Stop whistling! It's getting on my nerves. (휘파람 좀 그만 불어! 짜증 나니까.)
- Hit it off (금방 친해지다/죽이 잘 맞다)
- We met at a party and hit it off immediately. (우리 파티에서 만났는데 바로 친해졌어.)
- I didn't really hit it off with my new roommate. (새 룸메이트랑은 별로 죽이 안 맞았어.)
- Cut someone some slack (사정을 봐주다/좀 살살 하다)
- Cut him some slack; he’s new here. (좀 봐줘; 여기 처음 온 사람이잖아.)
- I'm doing my best, so cut me some slack. (최선을 다하고 있으니까 좀 이해해 줘.)
- In person (직접/몸소)
- It's much bigger when you see it in person. (직접 보면 훨씬 더 커.)
- I want to apologize to her in person. (그녀에게 직접 가서 사과하고 싶어.)
- Bring up (이야기를 꺼내다)
- Don't bring up the budget during lunch. (점심 먹을 때 예산 얘기 꺼내지 마.)
- I’m glad you brought that up. (그 얘기를 꺼내줘서 다행이야.)
- Be into something (~에 푹 빠져 있다)
- I’m really into yoga these days. (나 요새 요가에 푹 빠졌어.)
- What kind of music are you into? (넌 어떤 음악 좋아해?)
- Get in touch with (~와 연락하다)
- I’ve been trying to get in touch with him all day. (하루 종일 그랑 연락하려고 노력 중이야.)
- Here is my card; get in touch with me later. (제 명함입니다. 나중에 연락 주세요.)
- Burn out (에너지를 다 소진하다/번아웃 오다)
- If you work too hard, you’ll burn out. (너무 열심히 일만 하면 번아웃 올 거야.)
- I’m totally burnt out after this project. (이 프로젝트 끝나고 나니 완전히 녹초가 됐어.)
- Look up to (존경하다)
- I’ve always looked up to my father. (난 항상 우리 아버지를 존경해 왔어.)
- He is a teacher that many students look up to. (그는 많은 학생이 존경하는 선생님이야.)
- Run into (우연히 마주치다)
- I ran into an old friend at the mall. (몰에서 우연히 옛 친구를 만났어.)
- You'll never guess who I ran into today. (내가 오늘 누구랑 마주쳤는지 절대 모를걸.)
3. 일과 문제 해결 (Work & Problem Solving)
- Get the hang of it (요령을 터득하다/익숙해지다)
- It's hard at first, but you'll get the hang of it. (처음엔 어렵지만 금방 익숙해질 거야.)
- I'm finally getting the hang of this new software. (드디어 이 새 소프트웨어 사용법을 익혔어.)
- In the long run (긴 안목으로 보면)
- It might be expensive now, but it’s cheaper in the long run. (지금은 비쌀지 몰라도 장기적으로는 더 저렴해.)
- In the long run, this experience will help you. (장기적으로 보면 이 경험이 너에게 도움이 될 거야.)
- Hands-on (직접 해보는/실무의)
- I prefer hands-on experience to reading books. (나는 책 읽는 것보다 직접 해보는 경험을 선호해.)
- He has a lot of hands-on training in this field. (그는 이 분야에서 실무 경험이 아주 많아.)
- Back to square one (원점으로 돌아가다)
- The plan failed, so we're back to square one. (계획이 실패해서 우린 다시 원점으로 돌아왔어.)
- If this doesn't work, it's back to square one. (이게 안 되면 처음부터 다시 시작해야 해.)
- Think outside the box (고정관념에서 벗어나다)
- We need to think outside the box to solve this. (이걸 해결하려면 창의적으로 생각해야 해.)
- He always thinks outside the box. (그는 항상 독창적인 생각을 해.)
- Take care of (처리하다/돌보다)
- Don't worry, I'll take care of the bill. (걱정 마, 계산은 내가 할게.)
- Can you take care of this for me? (이것 좀 처리해 줄 수 있어?)
- Up in the air (아직 결정되지 않은)
- Our travel plans are still up in the air. (우리 여행 계획은 아직 불확실해.)
- Everything is up in the air until we get the funding. (자금을 지원받기 전까지는 모든 게 미정이야.)
- Better safe than sorry (나중에 후회하는 것보다 조심하는 게 낫다)
- Take an umbrella; better safe than sorry. (우산 챙겨가. 나중에 고생하는 것보다 조심하는 게 낫잖아.)
- I checked the door twice, better safe than sorry. (혹시 몰라서 문을 두 번 확인했어.)
- Come to think of it (생각해 보니)
- Come to think of it, I did leave my phone in the car. (생각해 보니 휴대폰을 차에 두고 왔네.)
- Come to think of it, he hasn't called me lately. (생각해 보니 그가 요즘 나한테 전화를 안 했어.)
- Work out (해결되다/운동하다)
- I’m sure everything will work out in the end. (결국 모든 게 잘 풀릴 거라고 확신해.)
- I work out at the gym three times a week. (나는 일주일에 세 번 헬스장에서 운동해.)
4. 일상 표현 (Common Daily Sayings)
- What's up? (무슨 일이야?/안녕?)
- Hey, what's up? How's it going? (안녕, 별일 없니? 어떻게 지내?)
- You look sad. What's up? (슬퍼 보이네. 무슨 일 있어?)
- Never mind (신경 쓰지 마/잊어버려)
- Never mind, I found my keys. (신경 쓰지 마, 열쇠 찾았어.)
- Never mind what he said. (그가 말한 거 신경 쓰지 마.)
- It's on me (내가 낼게)
- Put your wallet away; dinner is on me. (지갑 넣어둬. 저녁은 내가 살게.)
- The next round of drinks is on me. (다음 술은 내가 살게.)
- Catch you later (나중에 봐)
- I have to go now. Catch you later! (나 지금 가야 해. 나중에 봐!)
- Okay, catch you later. (그래, 다음에 보자.)
- Good for you (잘됐네/축하해 - 긍정적 의미)
- You got a promotion? Good for you! (승진했다고? 잘됐다!)
- I'm glad you're happy. Good for you. (네가 행복해서 다행이야. 잘됐네.)
- No biggie (별거 아니야/괜찮아)
- Thanks for helping me. "No biggie!" (도와줘서 고마워. "별거 아냐!")
- I forgot the milk. "No biggie, I'll get it later." (우유 깜빡했어. "괜찮아, 나중에 사면 돼.")
- For real? (진짜로?)
- I'm moving to Paris. "For real?" (나 파리로 이사 가. "진짜로?")
- For real, that was the best pizza ever. (진심으로, 그건 인생 피자였어.)
- My bad (내 실수야)
- Oh, I spilled the coffee. My bad. (아, 커피 쏟았네. 내 실수야.)
- My bad, I thought you were someone else. (미안, 다른 사람인 줄 알았어.)
- Hang in there (참고 견뎌/조금만 힘내)
- Hang in there, things will get better. (조금만 참아, 상황이 좋아질 거야.)
- I know it's hard, but hang in there. (어려운 거 알지만 조금만 더 버텨봐.)
- No wonder (어쩐지 그렇더라)
- No wonder it's so cold; the window is open. (어쩐지 춥더라니, 창문이 열려 있네.)
- He's a chef? No wonder the food is so good. (그가 요리사라고? 어쩐지 음식이 맛있다 했어.)
5. 상태 및 빈도 (State & Frequency)
- In no time (곧/순식간에)
- Don't worry, we'll be there in no time. (걱정 마, 금방 도착할 거야.)
- The cake will be ready in no time. (케이크는 순식간에 완성될 거야.)
- All of a sudden (갑자기)
- All of a sudden, it started to rain. (갑자기 비가 오기 시작했어.)
- She started crying all of a sudden. (그녀가 느닷없이 울기 시작했어.)
- Once in a while (가끔/어쩌다 한 번)
- I go to the movies once in a while. (나는 아주 가끔 영화 보러 가.)
- Everyone makes mistakes once in a while. (누구나 가끔은 실수를 해.)
- By any chance (혹시라도)
- Do you have a pen by any chance? (혹시 펜 하나 가지고 있니?)
- Are you free tomorrow by any chance? (혹시 내일 시간 되니?)
- Pretty much (거의 다)
- I've pretty much finished the report. (보고서 거의 다 썼어.)
- That's pretty much all I know. (그게 내가 아는 전부나 마찬가지야.)
- So far (지금까지는)
- So far, everything is going well. (지금까지는 모든 게 잘 되고 있어.)
- I haven't had any problems so far. (지금까지는 아무런 문제가 없었어.)
- Up to date (최신의/현대적인)
- You should keep your software up to date. (소프트웨어를 항상 최신 상태로 유지해야 해.)
- Is this information up to date? (이 정보 최신 거 맞아?)
- Better than nothing (없는 것보다 낫다)
- It's a small raise, but it's better than nothing. (작은 인상이지만 안 오르는 것보다 낫지.)
- The room is tiny, but it's better than nothing. (방이 아주 작지만 없는 것보다는 나아.)
- In the meantime (그동안에/사이에)
- Dinner will be ready soon. In the meantime, let's have a drink. (저녁 곧 될 거야. 그동안에 술이나 한잔하자.)
- I'll be back in an hour. In the meantime, keep working. (한 시간 뒤에 올게. 그사이에 계속 일하고 있어.)
- As a matter of fact (사실은/실제로는)
- As a matter of fact, I’ve been there before. (사실은, 나 거기 가본 적 있어.)
- It's not hard; as a matter of fact, it's quite easy. (안 어려워. 사실 꽤 쉬운 편이야.)